| Русское название / Оригинальное название |
№ диска |
| 10.5 баллов (10.5 баллов по шкале Рихтера) / 10.5 (Earthquake 10.5) |
0 ¦ 0 |
| 50 первых поцелуев (50 свиданий) / 50 First Dates (Fifty First Dates) |
1824 |
| Адъютант его превосходительства / Адъютант его превосходительства |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Американский психопат (Американский психоз) / American Psycho |
2123 ¦ 2124 |
| Анаконда 2: Охота за Проклятой орхидеей / Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (Anacondas 2: The Hunt for the Blood Orchid) |
0 |
| Анубис: Хранитель подземного мира (Анубис: Повелитель подземного мира) / Ancient Evil 2: Guardian of the Underworld (Anubis: Guardian of the Underworld) |
0 |
| Апокалипсис сегодня (Апокалипсис наших дней) / Apocalypse Now (Apocalypse Now Redux) |
0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Архангел / Archangel |
0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Ах, водевиль, водевиль... / Ах, водевиль, водевиль... |
0 |
| Бабба Хо-Теп / Bubba Ho-tep (Bubbahotep) |
0 |
| Балто 2: В поисках волка / Balto II: Wolf Quest |
1140 |
| Бангкок Хилтон / Bangkok Hilton |
1356 ¦ 1357 ¦ 1358 ¦ 1359 |
| Бархатные руки (Бархатные ручки) / Mani di velluto (Velvet Hands / Hande Wie Samt) |
0 |
| Беглый охотник (Охотник за беглецами) / Fugitive Hunter (End of the Law) |
0 |
| Безумные похороны (Послесловие / Надгробная речь) / Eulogy |
0 |
| Белый Бим Черное ухо / Белый Бим Черное ухо |
0 ¦ 0 |
| Береговая охрана / Hae anseon (Coast Guard) |
0 |
| Бешеные деньги (Чего хочет женщина) / Бешеные деньги (Чего хочет женщина) |
0 |
| Библиотекарь (Библиотекарь: в поисках копья) / The Librarian: Quest for the Spear |
0 |
| Боевые искусства Шаолиня (Храм Шаолинь 3: Северный и Южный Шаолинь) / Nan bei Shao Lin (Arahan / Martial Arts of Shaolin / North and South Shaolin / Shaolin Temple 3: Martial Arts of Shaolin) |
1672 |
| Большая плохая любовь / Big Bad Love |
1363 |
| Брачные игры в мире животных / Battle of the Sexes: in the Animal World |
0 ¦ 0 |
| Брачные игры земных обитателей / Mating Habits of the Earthbound Human, The |
401 |
| В объятьях тьмы / Embrace the Darkness |
1366 ¦ 1367 |
| В поисках галактики / Galaxy Quest |
830 |
| В поисках капитана Гранта / В поисках капитана Гранта (In Search for Captain Grant / Looking for Captain Grant) |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| В поисках Немо / Finding Nemo |
1153 |
| В поисках приключений (Приключение) / Quest, The |
58 |
| В поисках Санты / In Search of Santa |
0 |
| В поисках Фиделя / Looking for Fidel |
0 |
| В поисках ягуара / In Search of the Jaguar |
0 |
| В ползунках с уголовниками (Ничей ребенок) / Nobody's Baby |
0 ¦ 0 |
| В тихом омуте / Beneath Still Waters (Bajo aguas tranquilas) |
0 |
| Ван Хельсинг / Van Helsing |
1994 ¦ 1995 |
| Веселая хроника опасного путешествия / Веселая хроника опасного путешествия |
1369 |
| Вечный жид (Военная хроника: Вечный жид) / Ewige Jude, Der (Filmbeitrag zum Problem des Weltjudentums, Ein / Eternal Jew, The) |
0 |
| Вид сверху лучше (Взгляд сверху) / View from the Top |
1677 |
| Винни Пух 'Рождественский Пух' / Winnie the Pooh: A Very Merry Pooh Year |
1157 |
| Вихрь / Circuit, The |
1158 |
| Властелины стихий (Повелители урагана) / Feng yun xiong ba tian xia |
835, 836 |
| Возвращение живых мертвецов / Return of the Living Dead, The |
0 |
| Возвращение живых мертвецов 3 (Возвращение живых мертвецов. Часть третья) / Return of the Living Dead 3 (Return of the Living Dead Part III) |
0 |
| Война тануки в периоды Хэйсэй и Помпоко / Heisei tanuki gassen pompoko (Pom Poko / Raccoon War, The) |
0 ¦ 0 |
| Война Харта / Hart's War |
456 |
| Вокзал для двоих / Вокзал для двоих |
1513 ¦ 1514 |
| Волчья бухта / Wolf Creek |
0 |
| Восемь безумных ночей / Eight Crazy Nights (Adam Sandler's Eight Crazy Nights) |
2003 |
| Восставшие из мертвых (Зомби / Немертвый) / Undead |
0 |
| Восходящее солнце / Rising Sun |
1515 ¦ 1516 |
| Время жестоких / Время жестоких |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Все, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить (Все, что вы хотели знать о сексе, но боялись спросить) / Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask (Everything You Always Wanted to Know About Sex) |
1851 |
| Входит Феникс / Daai lo oi mei lai (Enter the Phoenix) |
0 |
| Входите без стука / Don't Come Knocking |
0 |
| Выход / Exit |
1689 |
| Галактика ТНХ-1138 (Ти-Эйч-Икс 1138) / THX 1138 (THX-1138) |
0 |
| Гарольд и Кумар уходят в отрыв / Harold & Kumar Go to White Castle (Harold & Kumar Get the Munchies / Harold et Kumar chassent le burger) |
0 |
| Гепард: Смертельная охота (НГО: Гепард: Смертельная охота) / Cheetahs: The Deadly Race |
0 |
| Герой - одиночка (Последний, оставшийся вживых) / Last Man Standing |
1691 |
| Гитлер: восхождение дьявола (Гитлер: восстание зла) / Hitler: The Rise of Evil (Hitler: La naissance du mal) |
1374 ¦ 1375 |
| Гнилое яблоко (Плохое яблоко / Яблоко раздора) / Bad Apple |
0 |
| Голова в облаках / Head in the Clouds |
0 |
| Голый пистолет 2 1/2. Запах страха (С пистолетом наголо 2) / Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear, The (Naked Gun 2, The) |
2008 |
| Гора самоцветов. Жадная мельничиха / Гора самоцветов. Жадная мельничиха |
0 |
| Городской охотник / Sing si lip yan (Cheng shi lie ren / City Hunter) |
0 |
| Грех (Грех - фильм) / Sin: The Movie |
159 |
| Грехи отца / Unsaid, The |
680 |
| Гринч: Похититель рождества / Grinch, The |
681 |
| Даун Хаус / Даун Хаус |
517 |
| Двое крутых парней (Два крутых парня / Два крутых придурка) / Dos tipos duros |
0 |
| Двухкомнатная квартира (Аппартаменты на две семьи) / 2LDK |
0 |
| Двухсотлетний человек / Bicentennial Man (200 Jahre Mann, Der) |
0 ¦ 0 |
| Девочки сверху / Girls On Top (Madchen) |
465 |
| Девять неизвестных (9 неизвестных) / Девять неизвестных (9 неизвестных) |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Дело о пеликанах / Pelican Brief, The |
0 |
| День хомячка / День хомячка |
1380 |
| Деньги на двоих / Two for the Money |
0 |
| Дети Ванюхина / Дети Ванюхина |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Дети шпионов 2: Остров несбывшихся надежд / Spy Kids 2: Island of Lost Dreams (Spy Kids 2: The Island of Lost Dreams) |
0 |
| Джинсы-талисман (Союз путешествующих штанов) / Sisterhood of the Traveling Pants, The |
0 |
| Ди - охотник на вампиров: жажда крови (Д - охотник на вампиров: жажда крови / D: жажда крови) / Vampire Hunter D (Vampire Hunter D: Bloodlust) |
0 |
| Дикая охота короля Стаха / Дикая охота короля Стаха |
347 |
| Добейся успеха / Bring It On |
139 |
| Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен / Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен |
0 |
| Дом вверх дном / Bringing Down the House |
1528 |
| Дом восковых фигур / House of Wax |
0 |
| Дом летающих кинжалов / Shi mian mai fu (House of Flying Daggers) |
0 ¦ 0 |
| Дом мертвых 2: Мертвая мишень / House of the Dead 2: Dead Aim |
0 |
| Дом ночных призраков / House on Haunted Hill |
362 |
| Доспехи бога / Armour of God, The (Longxiong hudi / Operation Condor 2: The Armour of Gods) |
1177 |
| Дурное воспитание (Плохое образование) / Mala educacion, La (Bad Education / Visitas, Las) |
0 |
| Еврейский молот (Хаммер) / Hebrew Hammer, The |
2014 |
| Единственный выход / One Way Out (A sens unique) |
0 |
| Если верить Лопотухину... / Если верить Лопотухину... |
0 ¦ 0 |
| Ехали два шофера / Ехали два шофера |
1015 |
| Жандарм на покое (Жандарм на отдыхе) / Gendarme en balade, Le (6 gendarmi in fuga / Gendarme Takes Off, The) |
0 |
| Жених напрокат / Wedding Date, The |
0 |
| Живот архитектора / Belly of an Architect, The (Ventre dell'architetto, Il) |
0 |
| Жизнь хуже обычной / Life Less Ordinary, A |
0 |
| Заводной апельсин (Механический апельсин) / Clockwork Orange, A |
1020, 1021 |
| Загадка Вавилона: Навуходоносор / Babylon Mystery: Nebuchadnezzar |
0 |
| Загнанных лошадей пристреливают, не так ли? (Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?) / They Shoot Horses, Don't They? |
0 |
| Закат (Падение / Бункер / Взятие Берлина / Крушение Берлина / Падение: Гитлер и конец третьего рейха / Падение Третьего рейха) / Untergang, Der (Downfall / Downfall, The: Hitler and the End of the Third Reich) |
0 ¦ 0 |
| Запах женщины / Scent of a Woman |
2017 ¦ 2018 |
| Затерянный город (Хобокенская Пустошь) / Hoboken Hollow |
0 |
| Земля мертвых / Land of the Dead (George A. Romero's Land of the Dead / George Romero's Land of the Dead) |
0 |
| Зимний вечер в Гаграх / Зимний вечер в Гаграх |
0 |
| Злой дух Ямбуя / Злой дух Ямбуя |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Золотая коллекция любимых мультфильмов / Золотая коллекция любимых мультфильмов |
1184 ¦ 1185 |
| Идущие за хвостом тигра (Наступающие тигру на хвост) / Tora no o wo fumu otokotachi (Men Who Tread On the Tiger's Tail, The / They Who Step on the Tail of the Tiger / They Who Step on the Tiger's Tail / Tora no o fumu otokotachi / Walkers on the Tiger's Tail) |
0 |
| Из жизни тайных агентов (Семья Блу) / Undercover Blues |
0 |
| Изящество живописных шедевров (Изящество живописных шедевров из коллекции Музея Императорского Дворца) / Beauty of Famous Paintings at the National Palace Museum, The |
0 |
| Иисус Христос - суперзвезда / Jesus Christ Superstar |
1189 |
| Индиана Джонc: В поисках утраченного ковчега (Индиана Джонс И искатели потерянного ковчега) / Raiders of the Lost Ark (Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark) |
1538 ¦ 1539 |
| Индиана Джонс и Последний крестовый поход / Indiana Jones and the Last Crusade |
1540 ¦ 1541 |
| Индиана Джонс и Храм Судьбы / Indiana Jones And The Temple Of Doom |
871, 872 ¦ 0 |
| Интервью с вампиром: Хроники вампира / Interview With The Vampire: The Vampire Chronicles |
875 ¦ 0 ¦ 0 |
| История двух сестер / Janghwa, Hongryeon (Tale of Two Sisters, A) |
1393 ¦ 1394 |
| Кельтские саги: Охотник за костями / Bone Hunter |
1398 |
| Кладбище домашних животных / Pet Sematary |
878 |
| Клуб страха / Club Dread (Broken Lizard's Club Dread) |
0 |
| Ключ от всех дверей / Skeleton Key, The |
0 |
| Книга мертвых (Некрономикон) / Necronomicon (H.P. Lovecraft's Necronomicon, Book of the Dead / Necronomicon: Book of Dead) |
1711 |
| Колхоз Интертейнмент / Колхоз Интертейнмент |
1547 |
| Комната страха / Panic Room |
423 |
| Комнаты смерти. Фильм 5: Темное происхождение Шерлока Холмса / Murder Rooms (Dark Beginnings of Sherlock Holmes, The / Dr Bell & Mr Doyle / Murder Rooms: The Dark Origins of Sherlock Holmes) |
2036 |
| Королева проклятых / Queen of the Damned |
155 |
| Королевский госпиталь (Царство мертвых Стивена Кинга) / Kingdom Hospital (Stephen King's Kingdom Hospital) |
2037 ¦ 2038 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Королевство кривых зеркал / Королевство кривых зеркал |
0 |
| Король Лев 3. Хакуна Матата / Lion King 1 1/2, The (Lion King 3: Hakuna Matata) |
1881 |
| Кот в сапогах / Nagagutsu o haita neko (Wonderful World of Puss 'n Boots, The) |
0 |
| Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель снов (Кошмар на улице Вязов 4: Хранитель сна) / Nightmare On Elm Street 4: The Dream Master, A |
0 |
| Красотка (Хорошенькая женщина) / Pretty Woman |
1042 |
| Кулак ярости (Китайский связной / Смертельный привет из Шанхая / Яростный кулак) / Jing wu men (Chinese Connection, The / Fist of Fury / Iron Hand, The / Laugh Track: Chinese Connection / School for Chivalry) |
2150 ¦ 2151 |
| Лара Крофт - Расхитительница гробниц / Lara Croft: Tomb Raider |
342 |
| Лара Крофт - расхитительница гробниц: Колыбель жизни / Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life |
1212 ¦ 1213 |
| Лексс 2: Сверхновая (Лексс. Сага вторая. Сверхновая) / Lexx 2.0: Super Nova |
0 |
| Леший: Природа страха / Man-Thing |
0 |
| Лига (Хищный зверь / Зверь) / Feroce (Ferocious) |
0 |
| Лига выдающихся джентльменов / League of Extraordinary Gentlemen, The |
1044, 1045 ¦ 1642 ¦ 1643 |
| Лис и охотничий пес / Fox and the Hound, The |
1900 |
| Лихорадка по девчонкам (Суета из-за девченки) / Girl Fever |
1721 |
| Лучшие песни из любимых мультфильмов / Лучшие песни из любимых мультфильмов |
0 |
| Люпен III: Близнецы сумерек (Люпен III: Легенда о сумерках близнеца) / Rupan sansei: Towairaito Jemini no himitsu (Lupin the 3rd: Secret of the Twilight Gemini / Lupin the Third: The Legend of Twilight Gemini) |
0 |
| Малхолланд Драйв / Mulholland Dr. |
371 ¦ 1807 |
| Мачеха / Stepmom |
525 |
| Меркурий в опасности (Восход Меркурия) / Mercury Rising |
0 |
| Множество приключений Винни Пуха / Many Adventures of Winnie the Pooh, The |
1220 |
| Молодые папаши (Папы моих детей) / My Baby's Daddy |
0 |
| Монахиня / Monja, La (Nun, The) |
0 |
| Морпехи / Jarhead |
0 |
| Моя мачеха - инопланетянка / My Stepmother Is an Alien |
1908 |
| Мужской сезон. Бархатная революция / Мужской сезон. Бархатная революция |
0 |
| Музей восковых фигур / Waxwork (Reise zuruck in der Zeit) |
0 |
| Музей восковых фигур 2 (Музей восковых фигур 2: Потерянные во времени) / Waxwork II: Lost in Time (Lost in Time / Space Shift: Waxwork II) |
0 |
| Муравьи в штанах / Harte Jungs (Just the Two of Us) |
428 |
| Мышиная охота / Mousehunt (Mouse Hunt) |
0 |
| МЭШ. Сезон 1 (Передвижной Военный Хирургический Госпиталь. Сезон 1 / М.Э.Ш. Сезон 1 / Военно-полевой госпиталь. Сезон 1) / M*A*S*H - Season One (MASH - Season One / M.A.S.H. - Season One) |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди / На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди (There's Good Weather in Deribasovskaya, It's Raining Again in Brighton Beach) |
0 ¦ 0 |
| На несколько долларов больше (За несколько лишних долларов) (перевод Гоблина) / Per qualche dollaro in piu (For a Few Dollars More) |
1057, 1058 |
| Небесные рейнджеры: Хранители бескрайнего неба / Aero Troopers |
1224 |
| Неисправимый лгун: Правдивая сказка с хорошим концом / Неисправимый лгун: Правдивая сказка с хорошим концом |
0 |
| Неоконченная пьеса для механического пианино / Неоконченная пьеса для механического пианино |
2154 ¦ 2155 |
| Нибелунги. Часть 2 - Месть Кримхильды / Nibelungen, Teil 2: Kriemhilds Rache, Die |
0 |
| Ниндзя из Беверли Хиллз / Beverly Hills Ninja |
0 |
| Нищий из Беверли Хиллз (Все потерявший в Беверли Хиллз) / Down and Out in Beverly Hills |
0 |
| Ночь живых мертвецов / Night of the Living Dead |
0 |
| Ночь живых придурков / Nacht der lebenden Loser, Die |
0 |
| Ночь над Манхэттеном / Night Falls on Manhattan |
0 |
| Обмануть всех / I Spy (I-Spy) |
1738 |
| Обратный ход / Backflash |
429 |
| Общество анонимных вампиров / Vampires Anonymous |
0 |
| Озеро страха / Lake Placid |
886 |
| Олигарх / Tycoon (Tycoon: A New Russian / Un nouveau russe) |
0 |
| Омен III: Последняя битва (Знамение III: Последняя схватка / Омен 3 / Предзнаменование 3 / Предзнаменование III / Знамение 3 / Знамение III) / Final Conflict, The (Omen III: The Final Conflict) |
0 |
| Операция Кондор (Доспехи бога 2) / Operation Condor: Armour of God II (Fei ying gai wak) |
1236 |
| Особенности национальной охоты / Особенности национальной охоты |
910 |
| Особенности национальной охоты в зимний период / Особенности национальной охоты в зимний период |
1575 |
| Остаться в живых / Stay Alive |
0 |
| Ответный ход / Ответный ход |
1069 |
| Отзвуки эха / Stir of Echoes |
434 |
| Откройте, полиция! 2 (Продажные против продажных) / Ripoux contre ripoux (Cop 2, Le / My New Partner II / My New Partner at the Races) |
0 |
| Охота (Травля) / Hunted, The |
0 |
| Охота за учёными Гитлера (Охота на ученых Гитлера) / Hunt for Gitler's Scientists, The |
0 |
| Охота за "Красным октябрем" / Hunt for Red October, The |
1921 ¦ 1922 |
| Охота на зверя / Belly of the Beast |
1426 |
| Охота на Изюбря / Охота на Изюбря |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Охота на оборотня / Wolfgirl (Blood Moon) |
587 |
| Охота на Орла (Миссия спасения) / Hunt for Eagle One, The |
0 |
| Охота на пиранью / Охота на пиранью |
0 ¦ 0 |
| Охота на призраков / Chasing Ghosts |
0 |
| Охотник за головами / Pursued |
0 ¦ 0 |
| Охотник за кодом / Storm Watch (Code Hunter / Virtual Storm) |
1923 |
| Охотник за пришельцами / Alien Hunter |
1924 ¦ 1925 |
| Охотник на крокодилов: Схватка (Охотник на крокодилов: Столкновение неизбежно / Охотник на крокодилов: Опасный курс) / Crocodile Hunter: Collision Course |
533 |
| Охотник на людей / Manhunter (Red Dragon / Red Dragon: The Pursuit of Hannibal Lecter) |
0 |
| Охотники за привидениями / Ghostbusters (Ghost Busters) |
1237 |
| Охотники за разумом / Mindhunters |
2074 |
| Парикмахерская / Barbershop |
478 |
| Перекресток Миллера (Переход Миллера / Перевал Миллера) / Miller's Crossing |
2075 ¦ 0 ¦ 0 |
| Переполох / Hurlyburly |
1581 |
| Переход / Passage, Le (Passage, The) |
0 |
| Перл-Харбор / Pearl Harbor |
79, 80 |
| Пираты карибского моря: Хвост дьявола (Карибы) / Caraibi (Piraten der Karibik) |
0 |
| Плохая компания / Bad Company |
436, 437 |
| Плохие парни / Bad Boys |
534 |
| Плохие парни II / Bad Boys II (Bad Boys 2) |
1279 ¦ 1280 |
| Плохое настроение / Mauvais esprit (Mala leche / Mean Spirit) |
0 |
| Плохой лейтенант (Плохой полицейский) / Bad Lieutenant |
1929 ¦ 1930 |
| Плохой Санта / Bad Santa (Badder Santa) |
0 |
| Подводный мир Жак-Ив Кусто. Фильм 4. Маркизские острова: Горы, выходящие из моря / Cousteau's Rediscovery of the World: The Marquesas Islands. Mountains from the Sea |
0 |
| Подводный мир Жак-Ив Кусто. Фильм 9. Северо-запад Тихого океана: Земля живых тотемов / Cousteau's Rediscovery of the World: Pacific Northwest. Lands of the Living Totems |
0 |
| Подручный Хадсакера (Подставное лицо) / Hudsucker Proxy, The |
917, 918 |
| Подсолнухи / Girasoli, I (Fleurs du soleil, Les / Sunflower) |
0 |
| Поиски во времени (В поисках времени) / Timequest |
0 ¦ 0 |
| Покахонтас / Pocahontas |
1242 |
| Покахонтас 2 / Pocahontas II: Journey to a New World |
1078 |
| Полицейская академия 2: Их первое задание (Полицейская академия II: Их первое задание / Полицейская академия. Часть 2. Их первое задание / Полицейская академия. Часть 2. Первое задание) / Police Academy 2: Their First Assignment (Police Academy II: Their First Assignment) |
0 ¦ 0 |
| Поместье "Холодный ручей" (Поместье Холодный Ручей)"; / Cold Creek Manor |
2077 ¦ 2078 |
| Пороки и их поклонники / Пороки и их поклонники |
0 |
| Последнее искушение Христа / Last Temptation of Christ, The |
1080, 1081 |
| Последняя война (Во имя конца всех войн) / To End All Wars |
2080 ¦ 2081 |
| Похищенные / Taken |
1748 ¦ 1749 ¦ 1750 ¦ 1751 ¦ 1752 ¦ 1753 ¦ 1754 ¦ 1755 ¦ 1756 ¦ 1757 |
| Похищенные пришельцами (Чужое вмешательство / Пришельцы-похитители) / Alien Abduction |
0 |
| Правила секса 2: Хэппиэнд (Счастливые концы) / Happy Endings |
0 |
| Правила съема: метод Хитча / Hitch |
0 ¦ 0 |
| Прах Анджелы / Angela's Ashes |
0 ¦ 0 |
| Придурки из Хаззарда / Dukes of Hazzard, The |
0 |
| Призрак в доспехах / Ghost in the Shell |
228 |
| Призрак в доспехах 2: Невинность / Inosensu: Kokaku kidotai (Innocence / Ghost in the Shell 2: Innocence / Inosensu) |
0 |
| Призрак дома на холме / Haunting, The (Maldición, La / Haunting of Hill House, The) |
315 ¦ 0 |
| Приключения барона Мюнхгаузена / Adventures of Baron Munchausen, The (Abenteuer des Baron von Munchhausen, Die) |
1592 |
| Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона. Знакомство / |
169 |
| Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона. Кровавая надпись / |
169 |
| Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона. Собака Баскервилей / |
173, 174 |
| Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона. Сокровища Агры / |
171, 172 |
| Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона: Король шантажа. Смертельная схватка. Охота на тигра / Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона: Король шантажа. Смертельная схватка. Охота на тигра |
170 ¦ 1650 ¦ 1651 ¦ 1652 |
| Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона: Красным по белому (Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Красным по белому) / Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона: Красным по белому (Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Красным по белому) |
0 ¦ 0 |
| Принцесса на бобах / Принцесса на бобах |
0 |
| Проблема со страхом / Problem with Fear, A |
0 |
| Пророчество древних воинов / Ancient Warriors |
0 ¦ 0 |
| Птицы (Коллекция Альфреда Хичкока: Птицы) / Birds, The (Alfred Hitchcock's The Birds) |
0 |
| Разбогатей или сдохни / Get Rich or Die Tryin' |
0 |
| Рассвет мертвецов (Зомби / Рассвет живых мертвецов) / Dawn of the Dead (Dawn of the Living Dead / George A. Romero's Dawn of the Dead / Zombi / Zombie: Dawn of the Dead / Zombies) |
0 ¦ 0 |
| С меня хватит (Падение / Крушение) / Falling Down (Chute libre) |
0 |
| С меня хватит! / Enough |
764 |
| Сара (Охранник для дочери) / Sara |
1437 |
| Сахара / Sahara |
0 |
| Сборник короткометражных фильмов Яна Шванкмаера, часть 2 - Поздние года / The Collected Shorts of Jan Svankmajer, Vol. 2 - The Later Years |
1981 |
| Сверхновая / Supernova |
0 |
| Сеанс психоанализа / Couch Trip, The |
0 |
| Секрет моего успеха / Secret of My Succe$s, The (Secret of My Success, The) |
0 |
| Синий бархат / Blue Velvet |
2097 ¦ 2098 |
| Следствие ведут Колобки ('Следствие первое', 'Похищение века') / Следствие ведут Колобки ('Следствие первое', 'Похищение века') |
0 |
| Слуга двух господ / Слуга двух господ |
0 |
| Сохраняя веру / Keeping the Faith |
0 |
| Спаси и сохрани / Bless the Child |
244 |
| Старик Хоттабыч / Старик Хоттабыч |
0 ¦ 0 |
| Старые ворчуны разбушевались (Два ворчливых старика II: Один сварливее другого) / Grumpier Old Men (Grumpy Old Men 2) |
0 |
| Стилет (Их было трое / Джекнайф) / Jacknife |
1954 ¦ 1955 |
| Сто грамм для храбрости ("Сто грамм" для храбрости) / Сто грамм для храбрости ("Сто грамм" для храбрости) |
0 |
| Страна глухих / Страна глухих |
0 |
| Страна холмов и долин / Hi-Lo Country, The (Hi-Lo Country - Im Land der letzten Cowboys) |
0 |
| Страсти Христовы / Passion of the Christ, The |
0 ¦ 0 |
| Страх и ненависть в Лас-Вегасе / Fear and Loathing in Las Vegas |
1251 |
| Страх как он есть (Суета вокруг Рози) / Ring Around the Rosie |
0 |
| Страх сцены / Stage Fright |
0 |
| Страх.com / Feardotcom |
943 |
| Сумасшедшие гонки (Херби по полной загрузке) / Herbie: Fully Loaded |
0 |
| Схватка / Heat |
41 |
| Табор уходит в небо / Табор уходит в небо |
0 |
| Тайна двух океанов / Тайна двух океанов |
0 ¦ 0 |
| Тайны века. "Титаник" Третьего рейха / Тайны века. "Титаник" Третьего рейха |
0 |
| Тайны века. Александра Коллонтай. Женщина "красных" / Тайны века. Александра Коллонтай. Женщина "красных" |
0 |
| Тайны века. Олигарх из НКВД / Тайны века. Олигарх из НКВД |
0 |
| Тайны века. Спецслужбы в поисках Шамбалы / Тайны века. Спецслужбы в поисках Шамбалы |
0 |
| Там ли мы уже? (Мы еще не приехали? / Мы еще здесь? / Приехали?) / Are We There Yet? |
0 |
| Телохранитель / Bodyguard, The |
634 |
| Телохранитель (Йоджимбо) / Yojimbo (Bodyguard, The / Yojimbo the Bodyguard / Yojinbo) |
0 |
| Тени забытых предков / Тiнi забутих предкiв |
403 |
| Техасские рейнджеры / Texas Rangers |
321 |
| Техногенная любовь / Teknolust |
2107 ¦ 2108 |
| Тигренок на подсолнухе / Тигренок на подсолнухе |
0 |
| Только для твоих глаз (Только для ваших глаз) / For Your Eyes Only |
0 ¦ 0 |
| Тот самый Мюнхгаузен / Тот самый Мюнхгаузен |
0 ¦ 0 |
| Тот, кто меня бережет (Охраняющий меня / Мой охранник) / Someone to Watch Over Me |
1465 |
| Трахни меня / Baise-Moi (Rape Me) |
783 |
| Три лица страха / Tre volti della paura, I (Black Christmas / Black Sabbath / The Three Faces of Fear / The Three Faces of Terror / Trois visages de la peur, Les) |
0 |
| Три тополя на Плющихе / Три тополя на Плющихе |
0 |
| Турбулентность 2: Страх полета / Turbulence 2: Fear Of Flying |
958 |
| Убойная парочка: Старски и Хатч / Starsky & Hutch |
2111 ¦ 0 |
| Укуренные в хлам / Still Smokin' (Cheech and Chong: Still Smokin') |
1782 |
| Умница Уилл Хантинг / Good Will Hunting |
1634 ¦ 1635 |
| Фантазии Веснухина / Фантазии Веснухина |
2113 ¦ 2114 |
| Фантоцци против всех / Fantozzi contro tutti (Fantozzi Against the Wind) |
0 |
| Хакер / Code Hunter |
497 |
| Халк / Hulk |
1255 |
| Хамелеон (Шкаф) / Placard, Le |
639 |
| Хардбол / Hardball |
795 |
| Харлей Дэвидсон и Ковбой Марлборо / Harley Davidson and the Marlboro Man |
184 ¦ 1810 |
| Хитмен (Киллер) / Sat sau ji wong (Hitman / King of Assassins / Contract Killer, The) |
0 |
| Хитрый вор / Thick As Thieves |
569 |
| Хищник / Predator |
1796 ¦ 1797 |
| Хищник 2 / Predator 2 |
1256 |
| Хладнокровный / Coldblooded |
553 |
| Хождение за три моря (Афанасий Никитин) / Pardesi (Journey Beyond Three Seas / Foreigner, The / Traveller, The) |
0 |
| Хозяин морей: На краю Земли / Master and Commander: The Far Side of the World |
1479 ¦ 1480 |
| Холодная гора / Cold Mountain |
2115 ¦ 2116 |
| Холодное лето пятьдесят третьего / Холодное лето пятьдесят третьего |
1974 ¦ 0 |
| Холодные закуски / Buffet froid |
2117 |
| Холостяк / Bachelor, The |
1628 |
| Холостяки / Холостяки |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Хон Гиль Дон / Hong kil dong |
0 |
| Хорошая девочка / Good Girl, The |
961 |
| Хорошая женщина / Good Woman, A (Seduttrici, Le) |
0 |
| Хороший вор / Good Thief, The |
1328 ¦ 1329 |
| Хороший, плохой, злой / Good, the Bad and the Ugly, The (Buono, Il Brutto, Il Cattivo, Il) |
185, 186 |
| Хоттабыч / Khottabych (}{0ТТ@БЬ)Ч) |
0 |
| Хочу в тюрьму / Хочу в тюрьму |
1629 |
| Храброе сердце (Отважное сердце) / Braveheart |
640, 641 |
| Храм Шаолинь / Shaolin Temple, The (Shao Lin tzu) |
1630 |
| Храни тишину / Keeping Mum |
0 |
| Хранитель / Keeper, The |
0 |
| Хребет дьявола / Espinazo del Diablo, El (Devil's Backbone, The) |
642 |
| Хроника пикирующего бомбардировщика / Хроника пикирующего бомбардировщика |
1257 |
| Хроники Риддика / Chronicles of Riddick, The |
0 ¦ 0 |
| Хрупкость / Fragile |
0 |
| Хрусталик и пингвин (Пингвин и камушек) / Pebble and the Penguin, The |
1975 |
| Ху-он: Злоба / Ju-on: The Grudge (Grudge, The) |
1785 ¦ 1786 |
| Худеющий / Thinner |
450 |
| Хуже не бывает / Scorched |
1121 |
| Хулиганы Зелёной улицы (Хулиганы) / Hooligans (Green Street / Green Street Hooligans) |
0 |
| Хэллоуин (День всех святых) / Halloween (John Carpenter's Halloween) |
0 |
| Хэллоуин: Воскрешение / Halloween: Resurrection |
498 |
| Цена страха / Sum of All Fears, The |
399 |
| Частная жизнь Шерлока Холмса / Private Life of Sherlock Holmes, The |
0 |
| Чего хотят женщины / What Women Want |
82 |
| Человек эпохи возрождения / Renaissance Man |
408 |
| Черные кошки в бамбуковых зарослях / Kuroneko |
1123 |
| Четыре свадьбы и одни похороны / Four Weddings and a Funeral |
0 |
| Что может быть хуже? / What's the Worst That Could Happen? |
125 |
| Чудеса морей (Чудеса морских глубин) / Wonders of the Seas |
2174 ¦ 2175 |
| Чужие похороны / Pallbearer, The |
0 |
| Чужой против Хищника / AVP: Alien Vs. Predator (Alien Vs. Predator / AvP) |
0 |
| Шанхайский полдень / Shanghai Noon |
595 |
| Шанхайский связной / Lei ting zhan jing (China Strike Force) |
327 |
| Шахматист / Шахматист |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Шерлок Холмс и дело о шелковом чулке / Sherlock Holmes and the Case of the Silk Stocking |
0 |
| Шлюха / Yo puta (Whore / Life, The) |
0 |
| Шокирующая Азия (в 3-х частях) / Shocking Asia |
645 |
| Эйс Вентура: Розыск домашних животных / Ace Ventura: Pet Detective |
800 |
| Энциклопедия разводов (Нарушая все правила / Нарушая правила / Против всех правил) / Breakin' All the Rules |
0 |
| Эпоха / Epoch |
390 |
| Эпоха 2: Эволюция / Epoch: Evolution (Torus / Epoch 2) |
0 |
| Эхо убийств / Essence of Echoes |
502 |
| Найдено: 354 (Всего в базе: 3208) |