| Русское название / Оригинальное название |
№ диска |
| 2-й пропущенный звонок / Chakushin ari 2 |
0 |
| 8 1/2 женщин / 8 1/2 Women (Eight and a Half Women) |
0 ¦ 0 |
| 8 женщин / 8 Women (8 Femmes) |
190 |
| Автостопщик / Carpool Guy |
0 |
| Армия тьмы (Зловещие мертвецы 3) / Army of Darkness (Evil Dead 3) |
1025 |
| Атлантида 2: Возвращение Майло / Atlantis: Milo's Return |
1355 |
| Бегущая по волнам / Бегущая по волнам (Бягаща по вълните / Running on Waves) |
0 ¦ 0 |
| Бегущие мишени / San jaat si hing (Moving Targets) |
0 |
| Бегущий по лезвию бритвы (Бегущий по лезвию) / Blade Runner |
660 |
| Безопасность вещей / Safety of Objects, The |
0 |
| Берегите женщин / Берегите женщин |
0 |
| Бессонница в Сиэтле (Неспящие в Сиэтле) / Sleepless in Seattle |
131 |
| Бешеные деньги (Чего хочет женщина) / Бешеные деньги (Чего хочет женщина) |
0 |
| Бишунмо - летящий воин / Bichunmoo (Flying Warriors / Out Live) |
1834 |
| Благословите женщину / Благословите женщину |
1668 |
| Блуждающая пуля / Hollow Point (Arsenal de pointe / Rysk Roulette) |
0 |
| Большие надежды (Волнующие ожидания) / Great Expectations |
0 |
| Братство волка 2: Возвращение жеводанского оборотня (Жеводанский оборотень) / Bete du Gevaudan, La (Brotherhood of the Wolf 2 / Pacte des loups 2, Le) |
0 ¦ 0 |
| Брюс Всемогущий / Bruce Almighty |
992 |
| Властелин колец: Возвращение короля / Lord of the Rings: The Return of the King, The |
1370 ¦ 1371 ¦ 1372 |
| Военный ныряльщик / Men Of Honor |
573 |
| Возвращение / Возвращение |
1510 |
| Возвращение блудного попугая / Возвращение блудного попугая |
0 |
| Возвращение Джафара (Аладдин 2 / Аладдин 2: Возвращение Джафара) / Return of Jafar, The (Aladdin 2) |
0 |
| Возвращение Джека Потрошителя 2 (Потрошитель 2: Письма изнутри) / Ripper 2: Letter from Within |
0 |
| Возвращение дракона (Путь Дракона) / Meng long guojiang (Fury of the Dragon / Return of the Dragon / Revenge of the Dragon / Way of the Dragon) |
0 ¦ 0 |
| Возвращение живых мертвецов / Return of the Living Dead, The |
0 |
| Возвращение живых мертвецов 3 (Возвращение живых мертвецов. Часть третья) / Return of the Living Dead 3 (Return of the Living Dead Part III) |
0 |
| Возвращение к истокам / Kikoku |
1999 |
| Возвращение Рубак (Возвращение Рубак на большой экран) / Slayers Return (Gekijouhan Slayers Return / Slayers Movie 2) |
0 ¦ 0 |
| Восходящее солнце / Rising Sun |
1515 ¦ 1516 |
| Враг общества номер 1 / Ennemi public no 1, L' (Ennemi public numero un, L' / Nemico pubblico numero uno, Il / Public Enemy Number One / The Most Wanted Man / The Most Wanted Man in the World) |
0 |
| Все настоящие девушки / All the Real Girls |
1687 |
| Говорящие с ветром / Windtalkers |
410, 411 |
| Гонщик / Driven |
271 |
| Город будущего / Natural City |
0 ¦ 0 |
| Город чудищ (Дьявольский город) / Yoju toshi (Supernatural Beast City / Wicked City) |
0 |
| Горячая жевательная резинка (Кипящая жевачка) / Hot Bubblegum: Lemon Popsicle III (Shifshuf Naim / Eis am Stiel 3 - Liebeleien) |
1169 |
| Гостья из будущего / Гостья из будущего |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Девушка для прощания / Goodbye Girl, The (Neil Simon's The Goodbye Girl) |
0 |
| Джинсы-талисман (Союз путешествующих штанов) / Sisterhood of the Traveling Pants, The |
0 |
| Диалоги о рыбалке: Ужение щуки на спиннинг (Диалоги о рыбалке. Ужение щуки на спиннинг) / Диалоги о рыбалке: Ужение щуки на спиннинг (Диалоги о рыбалке. Ужение щуки на спиннинг) |
0 |
| Дикий мир будущего / Future Is Wild, The |
1336 ¦ 1337 |
| Дневник безумной чёрной женщины / Diary of a Mad Black Woman |
0 |
| Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен / Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен |
0 |
| Дом летающих кинжалов / Shi mian mai fu (House of Flying Daggers) |
0 ¦ 0 |
| Дон Жуан в юбке (Если бы Дон Жуан был женщиной / Дон Жуан 73) / Don Juan ou Si Don Juan etait une femme... (Don Juan 73 / Don Juan, or If Don Juan Were a Woman / Donna come me, Una / Ms. Don Juan) |
0 |
| Дорожное чудовище / Monster Man |
0 |
| Дьявольщина / Diabolique |
59 |
| Еда и женщины на скорую руку / Fast Food, Fast Women |
696 |
| Еще одна пятница (Третья пятница) / Friday After Next |
1179 |
| Женщина в красном / Woman in Red, The |
0 |
| Женщины против мужчин / Women vs. Men |
1016 |
| Запах женщины / Scent of a Woman |
2017 ¦ 2018 |
| Защита от дурака / Foolproof |
0 |
| Защитник (Прирожденный защитник / Рожденный защищать) / Zhong hua ying xiong (Born to Defence / Born to Defend) |
1532 |
| Звездные войны: Эпизод VI - Возвращение джедая / Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi |
146 ¦ 866, 867 |
| Зловещая темнота (Спуск) / Descent, The |
0 |
| Зловещие мертвецы II (Злые мертвецы II) / Evil Dead II |
1024 |
| Идущие за хвостом тигра (Наступающие тигру на хвост) / Tora no o wo fumu otokotachi (Men Who Tread On the Tiger's Tail, The / They Who Step on the Tail of the Tiger / They Who Step on the Tiger's Tail / Tora no o fumu otokotachi / Walkers on the Tiger's Tail) |
0 |
| Изгоняющий дьявола (Экзорсист) / Exorcist, The |
704, 705 |
| Изгоняющий дьявола: Начало / Exorcist: The Beginning |
0 ¦ 0 |
| Изящество живописных шедевров (Изящество живописных шедевров из коллекции Музея Императорского Дворца) / Beauty of Famous Paintings at the National Palace Museum, The |
0 |
| Иногда они возвращаются снова и снова / Sometimes They Come Back... for More (Frozen / Ice Station Erebus) |
0 |
| Йона: овощные приключения / Jonah: A VeggieTales Movie |
1197 |
| Кабельщик / Cable Guy, The |
215, 216 |
| Как сделать из жены чудовище / Sex Monster, The |
1035, 1036 |
| Кладбище домашних животных / Pet Sematary |
878 |
| Кое-что ещё / Anything Else (Vie et tout le reste, La) |
1401 |
| Корабль-призрак (Летающий корабль-призрак) / Sora tobu yureisen (Flying Phantom Ship) |
0 |
| Космические дальнобойщики (Космические рейнджеры / Космический драйв) / Space Truckers (Star Truckers) |
0 |
| Крадущиеся леопарды (НГО: Леопарды) / Stalking Leopards |
0 |
| Крадущийся тигр, затаившийся дракон / Crouching Tiger, Hidden Dragon (Ngo foo chong lung / Wo hu cang long) |
45 |
| Красная площадь / Красная площадь |
0 ¦ 0 |
| Красотка (Хорошенькая женщина) / Pretty Woman |
1042 |
| Крепкий орешек: Отмщение неизбежно (Крепкий орешек: Возмездие / Крепкий орешек 3) / Die Hard: With a Vengeance (Die Hard 3) |
883 ¦ 0 |
| Крокодил Данди II (Данди по прозвищу Крокодил II) / 'Crocodile' Dundee II (Crocodile Dundee II) |
1884 |
| Круглосуточные тусовщики / 24 Hour Party People (24 Hour Party People / Twenty Four Hour Party People) |
1885 ¦ 1886 |
| Крутящий момент / Torque |
1888 ¦ 1889 |
| Ледяные чудовища / Deep Freeze (Ice Crawlers) |
1720 |
| Лига (Хищный зверь / Зверь) / Feroce (Ferocious) |
0 |
| Лига выдающихся джентльменов / League of Extraordinary Gentlemen, The |
1044, 1045 ¦ 1642 ¦ 1643 |
| Лунный гонщик / Moonraker (Ian Fleming's Moonraker) |
0 |
| Любовь, сбивающая с ног (Пьянящая любовь) / Punch-Drunk Love |
0 |
| Мададайо (Еще нет / Еще рано / Нет, ещё нет) / Madadayo (Not Yet) |
0 |
| Мастер перевоплощения / Master of Disguise, The |
1052 |
| Мерцающие огни / Blinkende lygter (Blinkande lyktor / Flickering Lights) |
0 |
| Монти Пайтон и Священный Грааль / Monty Python and the Holy Grail |
1907 |
| Мужчина и женщина / Homme et une femme, Un (Man and a Woman, A) |
2152 ¦ 2153 |
| Мумия возвращается / Mummy Returns, The |
78 |
| Назад в будущее / Back To The Future |
165 ¦ 899, 900 ¦ 0 ¦ 0 |
| Назад в будущее 2 (Назад в будущее II / Назад в будущее. Часть 2 / Назад в будущее. Часть вторая / Назад в будущее. Фильм второй) / Back to the Future Part II |
163 ¦ 0 ¦ 0 |
| Назад в будущее 3 (Назад в будущее III / Назад в будущее. Часть 3 / Назад в будущее. Часть третья / Назад в будущее. Фильм третий) / Back to the Future Part III |
164 ¦ 0 ¦ 0 |
| Настоящая любовь / True Romance |
1560 |
| Настройщик / Настройщик |
0 |
| Небесный капитан и мир будущего / Sky Captain and the World of Tomorrow |
0 |
| Несущая смерть (Тамара) / Tamara |
0 |
| Нечто (Тварь / Существо) / Thing, The (John Carpenter's The Thing ) |
0 |
| Нищий из Беверли Хиллз (Все потерявший в Беверли Хиллз) / Down and Out in Beverly Hills |
0 |
| Нужные вещи / Needful Things |
1912 ¦ 1913 |
| О, женщины! / Fallo! (Do It! / Private) |
0 |
| Обещание / Pledge, The |
903, 904 |
| Обещание (Клятва) / Wu ji (Promise, The / Master of the Crimson Armor / Mo gik) |
0 |
| Обещанное место по ту сторону облаков / Kumo no muko, yakusoku no basho (Place Promised in Our Early Days, The / Beyond the Clouds, The Promised Place) |
0 |
| Обжигающий день / Scorcher |
531 |
| Обманщики / Cheats |
1232 |
| Общество анонимных вампиров / Vampires Anonymous |
0 |
| Одинокая женщина желает познакомиться / Одинокая женщина желает познакомиться |
346 |
| Останавливающие время / Clockstoppers |
391 |
| Остров сокровищ / Остров сокровищ |
335 |
| Парни из женской общаги / Sorority Boys |
588 |
| Переговорщик / Negotiator, The |
234 |
| Пещерный человек (Валентинка для Отшельника) / Caveman's Valentine, The |
1071 |
| Планета сокровищ / Treasure Planet |
621 |
| Плачущий убийца / Crying Freeman |
0 ¦ 0 |
| Подводный мир Жак-Ив Кусто. Фильм 4. Маркизские острова: Горы, выходящие из моря / Cousteau's Rediscovery of the World: The Marquesas Islands. Mountains from the Sea |
0 |
| Подводный мир Жак-Ив Кусто. Фильм 5. Нормандские острова будущее или прошлое? / From the Diary of Jean-Michel Cousteau. Channel Islands: Days of Future Past |
0 |
| Подглядывающий (Мужчина, который смотрит) / Uomo che guarda, L' (Voyeur, The) |
1584 ¦ 1585 |
| Подземелье драконов 2: Источник могущества / Dungeons & Dragons: Wrath of the Dragon God |
0 |
| Полиция будущего / Dak ging san yan lui (Gen-X Cops / Tejing xinrenlei) |
0 |
| Порождающая огонь / Firestarter |
0 |
| Порыв ветра (Возвращайся ко мне ветром) / Nae yeojachingureul sogae habnida (Windstruck) |
0 ¦ 0 |
| Порядок вещей / Shape of Things, The |
1079 |
| Потерявшие и ищущие / Filles perdues, cheveux gras (Hypnotized and Hysterical / Hairstylist Wanted) |
1590 |
| Похищенные / Taken |
1748 ¦ 1749 ¦ 1750 ¦ 1751 ¦ 1752 ¦ 1753 ¦ 1754 ¦ 1755 ¦ 1756 ¦ 1757 |
| Похищенные пришельцами (Чужое вмешательство / Пришельцы-похитители) / Alien Abduction |
0 |
| Поющий детектив / Singing Detective, The |
1941 |
| Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона. Сокровища Агры / |
171, 172 |
| Пристанище ада / Hell Asylum |
483 |
| Пришелец из будущего (Вернувшиеся) / Returner |
1083, 1084 |
| Прогулки с пещерными людьми / Walking with Cavemen |
1342 ¦ 1343 |
| Прогулки с чудовищами / Walking with Beasts |
1344 ¦ 1345 |
| Продавщица / Shopgirl |
0 |
| Прощай, любовник / Goodbye Lover |
484 |
| Расплющенный космос / Tripping The Rift |
0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Роковая женщина / Femme Fatale |
763 |
| Самогонщики / |
168 |
| Свет вокруг (И все осветилось / Все освещено) / Everything Is Illuminated |
0 |
| Священная корона / Sacra Corona |
2096 |
| Секретные материалы: Борьба за будущее (Секретные материалы: Битва за будущее) / X - Files, The: The Fight the Future |
0 |
| Сильная женщина / Riding in Cars with Boys |
1453 ¦ 1454 |
| Скользящие / Shredder |
0 |
| Скользящие. Сезон 1 (Скользящие. Сезон первый) / Sliders. Season One (Sliders. Season 1) |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Следствие ведут Колобки ('Следствие первое', 'Похищение века') / Следствие ведут Колобки ('Следствие первое', 'Похищение века') |
0 |
| Следующий! / Au suivant! |
0 |
| Служили два товарища / Служили два товарища |
0 |
| Сокровища Эрмитажа / Сокровища Эрмитажа |
443, 444 |
| Сокровище Амазонки / Rundown, The (Welcome to the Jungle) |
1612 |
| Сокровище нации / National Treasure |
0 |
| Сонная лощина / Sleepy Hollow |
317 |
| Соучастник (Помощник) / Collateral |
0 ¦ 0 |
| Спорт будущего / Futuresport |
2101 |
| Спящая красавица / Sleeping Beauty |
1250 |
| Старьевщик (Угнать за 60 секунд 2) / Junkman, The |
0 |
| Странные сады (Зловещие сады) / Effroyables jardins (Strange Gardens) |
0 ¦ 0 |
| Тайны века. Александра Коллонтай. Женщина "красных" / Тайны века. Александра Коллонтай. Женщина "красных" |
0 |
| Тайны века. Зашифрованная война. О войне шифровальщиков / Тайны века. Зашифрованная война. О войне шифровальщиков |
0 ¦ 0 |
| Тайны века. Страсти по сокровищам / Тайны века. Страсти по сокровищам |
0 |
| Так поступают все женщины (Все леди поступают так/Все леди делают это) / Cosi Fan Tutte (All Women Do It) |
777 |
| Там ли мы уже? (Мы еще не приехали? / Мы еще здесь? / Приехали?) / Are We There Yet? |
0 |
| Танцующая в темноте / Dancer in the Dark |
1959 ¦ 1960 |
| Танцы с волками (Танцующий с волками) / Dances With Wolves |
778, 779 |
| Товарищ президент / Товарищ президент |
0 |
| Тот самый человек (Настоящий мужчина) / Man, The |
0 |
| Тот, кто меня бережет (Охраняющий меня / Мой охранник) / Someone to Watch Over Me |
1465 |
| Три тополя на Плющихе / Три тополя на Плющихе |
0 |
| Тупой и еще тупее / Dumb & Dumber (Dumb and Dumber / Dumb Happens) |
0 |
| Тупой и ещё тупее тупого: Когда Гарри встретил Ллойда / Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd |
0 |
| Турбофорсаж (Гонщики) / Autobahnraser |
0 |
| Тусовщики из супермаркета (Лоботрясы) / Mallrats |
1115 |
| Укрощение строптивого / Bisbetico domato, Il (The Taming of the Scoundrel) |
0 |
| Укрощение строптивой / Taming of the Shrew, The |
1468 ¦ 1469 |
| Умножающий печаль / Умножающий печаль |
0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 ¦ 0 |
| Федеральная защита / Federal Protection |
791 |
| Хищник / Predator |
1796 ¦ 1797 |
| Хищник 2 / Predator 2 |
1256 |
| Хорошая женщина / Good Woman, A (Seduttrici, Le) |
0 |
| Хроника пикирующего бомбардировщика / Хроника пикирующего бомбардировщика |
1257 |
| Худеющий / Thinner |
450 |
| Чего хотят женщины / What Women Want |
82 |
| Чистилище / Чистилище |
0 |
| Чудовище / Animal, L' (Stuntwoman / The Animal) |
0 |
| Чужой против Хищника / AVP: Alien Vs. Predator (Alien Vs. Predator / AvP) |
0 |
| Школа обольщения / Escuela de seduccion |
0 |
| Шокирующая Азия / Shocking Asia (Asia perversa / Shocking Asia - Sunde, Sex und Sukiyaki) |
0 ¦ 0 |
| Шокирующая Азия (в 3-х частях) / Shocking Asia |
645 |
| Шокирующая Азия. Часть 2 (Шокирующая Азия. Часть 2. Строгие табу) / Shocking Asia II: The Last Taboos (Shocking Asia II - Die letzten Tabus) |
0 ¦ 0 |
| Шокирующая Азия. Часть 3 (Шокирующая Азия. Часть 3. Во власти тьмы) / Shocking Asia III: After Dark |
0 ¦ 0 |
| Щит и Меч / Щит и Меч |
0 ¦ 0 |
| Якудза: Кладбище чести / Shin jingi no hakaba (Graveyard of Honor) |
2121 ¦ 2122 |
| Найдено: 190 (Всего в базе: 3208) |